答:上方有简谱和五线谱,你可以参考一下~1简谱:五线谱:
《梁祝》的歌曲简谱
简谱如下:
《梁祝》小提琴协奏曲实现于一九五九年,并于同年在上海初演。
两位作曲者陈钢及何占豪过后仍是上海音乐学院的在校生,为了响该过后国际建议的“交响音乐民族化”的方针,选用了这个家传户晓的题材,吸取了过后甚为盛行的同名越剧曲调,将故事中“草桥结拜”、“十八相送”、“英台抗婚”、“楼台会”和“坟前化蝶”等关键,情节套进了东洋奏鸣曲式的呈示部,开展部及再现部。
这首作品的创作无疑是遵命于共产主义的群体创作精气,但观乎两位作曲者在这三十多年内的创作开展,“梁祝”的成功,谁也沾不了谁的光荣。
由于出身于越剧二胡演奏家,何占豪对於中国的传统音乐极为相熟,自“梁祝”以后,他的其余作品只能说是旋律流利漂亮,其余方面基本谈不上有什么打破,而且每一首乐曲简直都脱离不了《梁祝》的框框,什么《莫愁女》、《孔雀西北飞》、《乱世情侣》等等,所有是以哀怨缠绵的恋情故事为题材。
陈钢的作品也是乏善可陈,这三十年来,他的作品中,用民歌改编成的小提琴合奏曲占了大少数,而且简直全都是带再现的三部曲式,但由于他的和声言语极端华美流利,很多作品自身的缺陷也被这些覆盖过去了。
换句话说,《梁祝》的成功是由于有何占豪的旋律和陈钢的和声,缺一无法。
两位作曲者在八十年代初起都将此曲改编改写了数遍。
首先是陈钢将乐曲的配器整顿,往后再改编了一个钢琴协奏曲的版本。
何占豪因此而大为光火,还地下示意否认一切未经他容许的改编版本。
但是他起初却为香港中乐团将此曲改为高胡协奏曲。
除此以外,他还有将此曲编为琵琶协奏曲,由上海民族乐团制成录音,他曾携儿子去香港用小提琴与民族乐团合奏此曲。
起初,又改编为古筝协奏曲,在国际也演出过。
其它改编的版本或演奏方式就不计其数了。
拓展资料:
《梁山伯与祝英台》是中国汉族民间四大恋情故事之一,其余三个是《白蛇传》、《孟姜女哭长城》、《牛郎织女》。
其中,《梁祝传说》是中国最具魅力的行动传承艺术及国度级非物质文明遗产,也是惟一谢环球上发生宽泛影响的中国民间传说。
自西晋始,在民间传达已有一千七百多年,堪称中国众所周知,传达深远,被誉为恋情的千古绝唱。
从古到今,有有数人被梁山伯与祝英台的凄惨恋情所感化。
《梁山伯与祝英台》与《罗密欧与朱丽叶》齐名。
请登录之后再进行评论