葫芦丝的英译称号,可以用汉语拼音替代——Hulusi。
葫芦丝属于专有名词,它就是指的“那种”特定的民族乐器,因此,“葫芦丝”是一个单纯词。
当它不能寻到贴切的英语转指的词语的时刻,就可以用汉语拼音替代了,这样的例子是很多的。
而且,有些英语单词翻译成汉语,也是这样的,比如:坦克,咖啡,等等。
葫芦丝的英译称号,可以用汉语拼音替代——Hulusi。
葫芦丝属于专有名词,它就是指的“那种”特定的民族乐器,因此,“葫芦丝”是一个单纯词。
当它不能寻到贴切的英语转指的词语的时刻,就可以用汉语拼音替代了,这样的例子是很多的。
而且,有些英语单词翻译成汉语,也是这样的,比如:坦克,咖啡,等等。
请登录之后再进行评论